查电话号码
登录 注册

منذ عهد قريب造句

造句与例句手机版
  • وقد بدأ العمل بهذا البرنامج منذ عهد قريب جدا.
    这个方案刚刚开始实施。
  • وﻻحظت وجود حاﻻت سابقة في هذا الصدد حدثت منذ عهد قريب نوعا ما.
    她指出最近这方面已有先例可循。
  • ويحمل القرن الذي بدأ منذ عهد قريب آمالاً كبيرة معه.
    刚刚开始的这个世纪带来了巨大的希望。
  • وكان قد تم شغل عدد من الوظائف منذ عهد قريب في مقري غزة وعمان.
    在加沙和安曼总部新填补了几个员额。
  • وذكرت أنه تم منذ عهد قريب اعتماد تدابير عديدة لمعالجة هذه المشكلة.
    因此,最近通过了一些决定来对付这一问题。
  • الحالات المدرجة فــي جدول أعمال مجلس الأمــن التي انتهــت فيهــا الصراعات منذ عهد قريب
    安全理事会议程上最近已结束冲突的局势
  • وقد بدأت بعض الدول منذ عهد قريب في الاستعانة أيضا بترتيبات ذات طابع أقل رسمية.
    最近,也有一些国家采用了较不正规的安排。
  • وأشير كذلك إلى قيام دول بعينها منذ عهد قريب بالتوقيع على صكوك مكافحة الإرهاب.
    它们还提到,一些国家最近批准了这些反恐文书。
  • وقد اتخذ منذ عهد قريب خطوات لمكافحة العنف العائلي الموجﱠه ضد المرأة والطفل.
    最近,它采取了一些措施,打击对妇女和儿童的家庭暴力。
  • 25- أخيراً، يمكن أن تمثل النصوص الصادرة منذ عهد قريب مؤشرات جيدة.
    最后,最近的文书在揭示缺陷方面可能起到非常有效的作用。
  • واعتُمد منذ عهد قريب قانون حرية الدين والوجدان الذي يتقيد بالقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    近期通过的有关宗教和良心自由的法律符合国际人权法。
  • منذ عهد قريب أعربت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن رغبتها في دعم أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    最近,中非经共体表示愿意支持非洲经委会的活动。
  • وتعد الوكالة الوطنية للعمل التي أنشئت منذ عهد قريب الدائرة الحكومية المسؤولة عن إدارة نظام العمل.
    新成立的国家就业局是管理就业体系的公共就业机关。
  • ويوجد ، منذ عهد قريب ، تزايد كبير في مشاركة القطاع الخاص في اﻷعمال التجارية المتعلقة بالفضاء .
    最近,在私营部门参与空间业务方面有了大大增长。
  • وأوصت حلقة خارجية عقدت منذ عهد قريب لتقييم حلقات العمل المذكورة بإدخال بعض التعديلات عليها وبتوحيدها.
    最近对讲习班进行外部评价,建议修改和加强这些讲习班。
  • 384- وتم منذ عهد قريب إنشاء تنظيمات صغيرة في اليونان، هدفها مجابهة المشكلات مثل توفير المأوى للفئات المذكورة أعلاه.
    最近,一些为上述群体提供住房的小组织遇到了问题。
  • وترتفع درجة هذا الخطر في الأحياء القائمة على أطراف نواكشوط، وهي المناطق التي استوطنها الناس منذ عهد قريب نسبياً.
    在努瓦克肖特周边较新的安置区,这一风险非常显着。
  • ولكن منذ عهد قريب كان التلاميذ يقطعون خمسة كيلومترات، أو أكثر من ذلك في بعض الحالات، للوصول إلى المدرسة.
    在不很久之前,学生们要走5公里或甚至更远才到达学校。
  • ويتلقى المقرر الخاص منذ عهد قريب معلومات عامة تشير إلى وجود هذا الفساد في بعض البلدان.
    特别报告员最近还收到有关一些国家此种腐败问题的一般性的资料。
  • وذكر أن المؤتمر اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي رحب منذ عهد قريب بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين المنظمتين.
    在这一方面,挪威对这两个机构之间最近签署的谅解备忘录表示欢迎。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منذ عهد قريب造句,用منذ عهد قريب造句,用منذ عهد قريب造句和منذ عهد قريب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。